Akademik literatürün global düzeyde yayg?nla?mas?, ara?t?rmac?lar için yabanc? dildeki makalelere eri?imi elzem k?lmaktad?r. Bu ba?lamda, ?ngilizce'den Türkçe'ye akademik makale tercümesi, entelektüel sermayenin ulusal s?n?rlar? a?mas?nda hayati bir rol oynamaktad?r. Ancak bu proses, kolay bir dilsel aktar?mdan çok daha fazlas?n? içerir;